上面说了几个音素属于一个音位的情况,这是音素和音位关系的一面,另一面,即几个音素不属于一个音位的情况又是怎样的呢?从理论上讲,几个音素相互间若为互补关系,这几个音素则属于同一个音位,几个音素相互间若为对立关系,这几个音素则分属不同的音位。
对立关系是指几个不同的音素可以出现在相同的音境里,他们的音质差异能够起到区别意义的作用。如汉语里,-an音境既可出现不送气辅音b,又可出现送气辅音p,形成能够区别意义的词的语音形式ban和pan。于是汉语中的不送气辅音音素b和送气辅音音素p分属不同的音位。但是这两个音素在英语里不能起到区别意义的作用,因而不能形成对立关系只能形成互补关系,属于同一音位。这两个音素在汉语里属于不同音位,在英语里属于同一音位,由此说明音位总是隶属于一定语言的,它是社会性的抽象的语音分类。
综上所说,可以看出音位和音素虽然不相同,但你中有我,我中有你,离开音素就谈不上音位。音素是自然的、基础的、具体的,音位是社会的、综合的、抽象的。
如果对音位的定义有了真正意义上的理解,那么音位内部的一些问题也就容易弄懂了,比如音位的变体——条件变体、自由变体,音段性质的音位,超音段性质的音位——调位、重位、时位,普通话音位,普通话音位与方言音位比较,汉语音位与世界其他语言的音位比较等等。陷于篇幅,本文不打算对这些问题进行赘述。